Los obispos no logran un acuerdo para cambiar el mensaje de la iglesia sobre homosexuales y divorciados - La Palabra del Caribe - Periodismo con ética | Noticias de Quintana Roo
  • ¿Quiénes Somos?
  • Contacto
La Palabra del Caribe - Periodismo con ética | Noticias de Quintana Roo
Sin resultados
Ver todos los resultados
  • Quintana Roo
    • Cancún
    • Chetumal
    • Playa del Carmen
    • Tulum
    • Cozumel
    • Isla Mujeres
    • Zona Maya
    • Holbox
  • Nacional
    • Ciudad de México
    • Chiapas
    • Yucatán
    • Coahuila
    • Estado de México
    • Guanajuato
    • Guerrero
    • Oaxaca
    • Tabasco
    • Queretaro
  • Economía
  • Internacional
  • Deportes
    • Futbol
    • Beisbol
    • Futbol Americano
  • Espectáculos
  • Opinión
La Palabra del Caribe - Periodismo con ética | Noticias de Quintana Roo
  • Quintana Roo
    • Cancún
    • Chetumal
    • Playa del Carmen
    • Tulum
    • Cozumel
    • Isla Mujeres
    • Zona Maya
    • Holbox
  • Nacional
    • Ciudad de México
    • Chiapas
    • Yucatán
    • Coahuila
    • Estado de México
    • Guanajuato
    • Guerrero
    • Oaxaca
    • Tabasco
    • Queretaro
  • Economía
  • Internacional
  • Deportes
    • Futbol
    • Beisbol
    • Futbol Americano
  • Espectáculos
  • Opinión
Sin resultados
Ver todos los resultados
La Palabra del Caribe - Periodismo con ética | Noticias de Quintana Roo
Sin resultados
Ver todos los resultados

Los obispos no logran un acuerdo para cambiar el mensaje de la iglesia sobre homosexuales y divorciados

18 octubre, 2014
en Masonería y Religión
0
COMPARTIDAS
0
VISTAS
Share on FacebookShare on Twitter

Los participantes en el Sínodo de los obispos que ha debatido en el Vaticano sobre temas relacionados con la familia no lograron acuerdo sobre cuestiones como los divorciados, la comunión a los divorciados vueltos a casar y los homosexuales.

El texto que votaron los 183 padres sinodales, aquellos obispos y cardenales con derecho al voto, había sido rebajado respecto al primer texto filtrado el lunes, al que se le han introducido importantes cambios en la traducción al inglés de pasajes sobre la homosexualidad, matizando un mensaje que ha sido considerado como un cambio trascendental en su postura sobre la comunidad gay.

Las alteraciones dan cuenta de las continuas tensiones entre obispos conservadores y progresistas en una asamblea a puerta cerrada, conocida como sínodo, que actualmente está discutiendo temas familiares que se vinculan a la homosexualidad, el divorcio y el control de la natalidad. Entre los cambios se incluyen la sustitución de la frase "darle la bienvenida a estas personas (los homosexuales)" por "acoger a estas personas". La palabra "fraternal" en un pasaje que hacía un llamamiento a la necesidad de encontrar un "espacio fraternal" para los homosexuales en la Iglesia fue eliminada sin explicaciones en la traducción al inglés desde el italiano original.

La Relatio Synodi, el documento final que fue aprobado hoy punto por punto por los obispos y cardenales, fue divulgado por petición del papa Francisco, quien también autorizó a publicar cuantos votos tuvo cada párrafo.

Así, de los los 58 párrafos del texto, tres no forman parte del documento final al no alcanzar los 2/3 de los votos. Son, justamente, los párrafos 52, el 53 y el 55, relativos a las cuestiones de los divorciados, comunión espiritual a los divorciados y los homosexuales. En concreto, el párrafo 52, relativo a los divorciados consiguió 104 votos a favor y 74 en contra; el punto 53, relativo a la comunión espiritual a los divorciados, tuvo 112 votos a favor y 64 en contra; y el punto 55, que hablaba de los homosexuales tuvo 118 votos a favor y 62 en contra.

Según ha informado el portavoz de la Oficina de prensa del Vaticano, padre Federico Lombardi, al primer documento del Sínodo que se conoció el lunes, se han presentado 470 enmiendas a través de los grupos de trabajo de los circoli menores, divididos por lenguas.

El borrador presentado el lunes fue elogiado como un importante paso en la inclusión de grupos homosexuales, pero generó una serie de críticas de los conservadores. Ese texto suponía un drástico cambio frente al tono condenatorio de textos pasados. El borrador apuntaba que los homosexuales tienen "cualidades que ofrecer" a la comunidad cristiana y pregunta al catolicismo si puede aceptar a los gays, reconociendo los aspectos positivos de las parejas del mismo sexo. No hubo más cambios a la traducción de esos pasajes.

Artículo anterior

Obama pide no caer en histeria por el ébola

Siguiente artículo

Semarnat entregó premio a Chrysler por ‘Transporte Limpio’

Somos una empresa de comunicación, integrado por un grupo de colaboradores efectivos, honestos y con ética, enfocados en difundir noticias, acontecimientos e información relevante, verídica y actual de México y el mundo de una manera efectiva seria y llamativa en todo Quintana Roo y el sureste.

  • ¿Quiénes Somos?
  • Contacto

© 2024 La Palabra del Caribe. Todos los derechos reservados.

Sin resultados
Ver todos los resultados
  • Quintana Roo
    • Cancún
    • Chetumal
    • Playa del Carmen
    • Tulum
    • Cozumel
    • Isla Mujeres
    • Zona Maya
    • Holbox
  • Nacional
    • Ciudad de México
    • Chiapas
    • Yucatán
    • Coahuila
    • Estado de México
    • Guanajuato
    • Guerrero
    • Oaxaca
    • Tabasco
    • Queretaro
  • Economía
  • Internacional
  • Deportes
    • Futbol
    • Beisbol
    • Futbol Americano
  • Espectáculos
  • Opinión

© 2022 La Palabra del Caribe - Todos los derechos reservados.